Living the Most Wonderful Life by Following the Guidance of the Church
Looking back, I can see that my life has been filled with everything God has given me through the guidance of the church. It was not because of my faith, nor because I served the gospel and the church. For someone like me—utterly ruined like the prodigal son—there was no other way but to live under the church’s guidance. And within that path, everything was included.
At times, I hated myself and felt miserable. Sometimes, I felt lost because of difficult circumstances. But in the end, all of these became tremendous blessings in my life.
Growing Up in the Baptist Church
I grew up attending a Baptist church and heard countless times about how Jesus was crucified for our sins. However, I could never tell whether I truly believed this fact or simply knew it as knowledge after hearing it so often. When I asked others about it, no one could give me a clear answer.
One day, an American missionary came to our Baptist church and preached. He said that since Jesus bore our sins two thousand years ago and died on the cross, all sin had already been resolved—there was no longer any need for confession or repentance. That day, he called those who had received the forgiveness of sins to come forward. Many people raised their hands and went up in tears. But the following week, during Sunday service, the pastor and congregation prayed, “Lord, we are filthy sinners. Please wash away our sins!” I was confused and no longer knew what I truly believed. After that, I gradually drifted away from church.
Encountering the True Gospel
When I was in college in Korea, several of my classmates were saved sisters. One day, they arranged for Pastor Han Kyu Lee to meet a friend to share the gospel. That friend didn’t show up, so I went instead. That was the first time I met Pastor Lee.
He asked me to confirm my spiritual state through the Bible. According to Scripture, I was nothing but a sinner bound for hell. I realized that I had never possessed any assurance of entering heaven. Yet, at that moment, I didn’t want to admit I was a sinner. I thought of myself as a decent person and wanted to uphold my own righteousness.
But as I listened to Pastor Lee’s words, I saw how detestable I was—despising and trampling on God’s Word, even treating the Bible as if it were written by mere men. Then the words from John 1:29 came alive in my heart: “Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!” These were the words John the Baptist spoke when he saw Jesus the day after baptizing Him. I believed that my sins had been completely washed away.
I was deeply grateful to the pastor who shared the gospel with me and to my friends who led me there. My heart was overflowing with joy and thankfulness. Like a mustard seed that hides a great tree within it, I did not yet understand how much was contained in the gospel.
The Prodigal Who Left the Father
Though I had received the forgiveness of sins, I still trusted in my own judgment and considered myself quite capable. Even when I heard the Word, I couldn’t truly accept it. Over time, I drifted farther from the church.
After graduating from college, I went to the United States to study. I applied to fifteen schools, and all but one rejected me. Ironically, even the person who wrote my recommendation letter told me that this one school would never accept me. Yet, that was the school that did. It was clear that this wasn’t due to my own ability.
Before graduation, I was hired by a law firm in San Francisco on the condition that I would pass the bar exam afterward. I could hardly understand English in class, so my friends were astonished when the least capable among them landed such a good job. Later, I learned that the firm had a legal case related to Korea—they needed someone fluent in Korean who understood the country. But because my English was poor, I couldn’t function properly at work, and it was painful.
I realized that even if my English were perfect, such work would never make me happy. In high school, I thought happiness would come if I entered college. Before studying abroad, I believed happiness would come if I entered my dream school. Later, I thought getting a good job would make me happy—but it didn’t. I could no longer trust what I saw or believed. I didn’t know what to pursue or how to live.
I took the bar exam and failed—no surprise there. Since my employment depended on passing, I was dismissed. I applied to 500 companies. Without a bar license, without a J.D. degree, without a visa, and with poor English, no one would hire me. I was in pain and loneliness, but worst of all, I had no hope for the future.
Returning to the Father’s House
During that time, I remembered the church. No one had called me back because I had been away for so long. But I recalled Pastor Han Kyu Lee’s last message before I left, from Ecclesiastes 1:2: “Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.” At nineteen, full of ambition and confidence, I couldn’t accept those words. But at twenty-nine, having achieved nothing, they returned to me.
I wanted to return to the church that had given me the true gospel. I prayed to God for the first time in many years. I said, “Even if the church rejects me, I have nothing to say. But if You show mercy and let me return, even if I am despised and live at the lowest place forever, I will be thankful.” It was the most earnest prayer of my life.
Miraculously, three days later, I heard about Good News San Jose Church and went there. The pastor asked what I wanted to do. When I answered, “I don’t know,” he asked about my background. Upon hearing I studied law, he said, “Pastor Ock Soo Park once said a lawyer will arise from among our young people!” He encouraged me to try the bar exam again. Under the church’s guidance, I prepared once more—and surprisingly, I passed.
I had no desire to work immediately. Later, under the church’s guidance, I got married, had children, and began working for the church.
One day, I met Pastor Ock Soo Park during his mission trip to Los Angeles. He asked what I studied and what I wanted to do. I replied, “I don’t know.” He smiled and said, “That’s wonderful—not having desires is the best state.” I couldn’t understand him then. But now, looking back, I realize what he meant. None of the paths I walked were those of a typical lawyer. Because I didn’t know what to do, I simply followed the guidance of the church. That path—though different from everyone else’s—was the shortest and most blessed one.
Nothing Happened as I Planned
One day, my husband brought home a job posting from a Korean law firm looking for someone with immigration experience. He said, “If missionaries come from Korea to the U.S., they’ll need help with immigration matters. You should apply.” Though I had never thought of doing such work, I had no reason to refuse. So I prepared for the interview.
About two years later, under the church’s guidance, we moved to New York. My husband hesitated for a long time, and our finances suffered badly. Once in New York, he couldn’t start working right away, and our situation became desperate—even the electricity company sent us a cutoff notice. Pastor Young Guk Park of Good News New York Church told me to look for work near the church so that I could still serve. However, there were no immigration-related positions nearby requiring Korean, so I thought my legal career was over.
I prayed, saying, “Before getting a job, I want to learn God’s heart.” Less than an hour later, I received a call saying I’d passed an interview at a company fifteen minutes from the church. It was a software company’s legal department, an area I knew nothing about. Though it was hard, I was grateful to learn everything from a boss prepared by God.
In 2018, when Korea hosted the World Camp, the CLF Forum was held alongside it. I really wanted to attend but couldn’t take time off, and I was quite disappointed. But the next January, the company changed its policy—employees could take unlimited leave with supervisor approval. I joined the World Camp in Korea and stayed for a month and a half. Brothers and sisters told me, “This job was given by God. Don’t leave it.”
But Pastor Park said otherwise. After returning from a mission trip to Togo, he said, “Our brothers and sisters love the gospel and the church, but they lack faith to live by God’s power. We eat well, but none of us strive to do greater works of faith.” He told us to seek better jobs with higher pay. I couldn’t accept that. Later, I realized the more I resisted the pastor’s guidance, the greater the blessing behind it. Each time, I had to break my own heart before I could say “Amen.”
“Ms. AI,” the Best Lawyer
One Sunday, Pastor Park preached from Proverbs about the “sluggard.” A sluggard, he said, is not someone who simply sleeps or avoids work, but someone who doesn’t believe God will work and thus cannot move forward. I realized that was me—and that word changed my heart.
Soon after, the human resources department of the U.S. Federal Reserve Bank contacted me through social media about a legal position. The offer was incredible. I passed the interview and began working there. In the field of AI-related law, I was soon recognized as a top expert. My colleagues began calling me “Ms. AI.”
AI law is still a new area, and I was seen as an expert simply because I had started a bit earlier and learned a bit more. I chose this field entirely because of the church’s guidance.
I used to think that if God wanted me to be a lawyer, He would fix all my weaknesses. But He didn’t. My English is still not perfect, and I don’t have a J.D. degree like other American lawyers. The company normally requires that degree—but I was the only exception. Because God was working, my weaknesses became no problem at all.
Once an Opponent of the Gospel
In 2017, we held the first Christian Leaders Forum in New York. I had attended World Camps and student camps before but never a pastors’ forum. I wondered what kind of heart I should have, so I listened carefully to Pastor Park’s sermon that Sunday. I expected him to say, “Let’s go with faith! God will help us!” But instead, he said, “We are people who have left the church and stood against the gospel.”
I attended with that mindset—as someone who had once opposed the gospel. With nothing I wanted to do, the event became truly enjoyable. I spent time with female pastors like close friends, shared hearts after sermons, and heard countless testimonies. The more I connected with them, the more joyful and thankful my heart became.
Among them, I was especially thankful for Pastor Milagros. After she was saved, she preached the gospel in her church. Though some members left and her denomination persecuted her, she overcame everything by faith. During the COVID-19 pandemic, while other churches closed or suffered, hers flourished—salvation testimonies continued every week, and the congregation moved into a larger chapel. She later changed her church’s name to Good News Center Rich Church and even requested a missionary—so Pastor Victor was sent there.
The Best Gospel Preacher
Even after many years in church, I hadn’t shared the gospel much myself. In early 2019, I prayed to God that I might preach too—that at least one person in my lifetime might hear the gospel through me and be saved. That very night, Pastor Park called and asked me to teach the gospel class at the student camp. I felt both amazed and pressured. To overcome my fear, I declared a hundred times a day, “I am the best gospel preacher in the world!” I woke up at 3 a.m. every morning to study the Word before work. Though my sermons weren’t very good, that experience marked the beginning of my gospel preaching.
Later, Pastor Milagros invited me to preach at her church—the first time I spoke before adults. I heard later that someone was saved through my sermon, but it was hard to believe. Then at the Houston CLF this year, a brother introduced himself to my husband, saying he had been saved after hearing my message. I was overwhelmed with gratitude: “Who am I, that someone would be saved through my words?”
The Joy of Sharing the Gospel
What I’m most thankful for at work is the opportunity to share the gospel and study the Bible. Over the past year, I have studied Scripture weekly online with Richard Johnson, the chief legal officer of the Federal Reserve Bank of Atlanta. In April, he even attended the Houston CLF and spoke with Pastor Ock Soo Park. Another lawyer from our New York office was recently saved and has already booked her ticket to Korea for the CLF in July. A colleague asked me to meet his ailing wife so she could hear the Word. Others have also shown interest in joining our meetings. Sharing the gospel at work gives me immense joy and strength.
There is no retirement system at my company, and I don’t know where God will lead me next. But if He tells me to let go, I will. Wherever He leads, whatever He asks me to do, I believe He will always guide me to the very best.
The Happiest Children and Parents in the World
I am so thankful to see my children growing up happily, brightly, and healthily in the church. During the COVID-19 pandemic, when we couldn’t go to work, school, or church, Pastor Park met with the sisters every single day to study the Bible. We spent the first thirty minutes sharing testimonies and then studied the Scriptures through books such as The Tabernacle, Hebrews Commentary, and the six-volume Genesis Commentary, learning God’s heart more deeply.
During one testimony time, mothers cried about the difficulty of managing children at home all day. Pastor Park gathered the kids at church, arranging for them to attend online classes in the morning and learn dance and exercise in the afternoon. That was the beginning of the Good News New York Church dance team “Memphis Bell.”
After nearly a year together, the children changed greatly. Even after the pandemic, they continued to gather after school to practice dance and serve in the church. Without anyone instructing them, they began inviting their friends to church and to meetings.
One Friday, my high-school daughter brought several friends to regional service. I was curious why a group of teenagers would spend their Friday night at church instead of hanging out. They said, “We saw how happy our friends from your church are, so we wanted to come.” Because our children have learned to honor the church, the servants of God, and the gospel, they are filled with gratitude and happiness wherever they go. As parents, we could not be more thankful. Among parents of teenagers, I doubt many have such deep, heart-to-heart relationships with their children. To see them grow within the church is the greatest blessing of all.
The Most Wonderful Life
I am neither wise nor brave, but the church has always pushed me from behind to follow its guidance. I realized that such a life is not something I could ever achieve by myself. Looking back, I see that each year, our lives have only become better. Though I often say I have the best life, God always gives me something beyond the best—unexpected new work and blessings that make me say, “This was the best year yet.”
I don’t know what testimonies I’ll have at the end of this year or what kind of life I’ll live next year, but my heart is filled with excitement, anticipation, and hope. God constantly teaches me, “See, your thoughts are wrong.” None of my own thoughts were ever right. And for that, I am truly thankful.
跟随教会的引导,过最精彩的人生
回顾过去,能看到藉着教会的引导,我的生活充满了神所赐的一切。这并不是因为我有信心,也不是因为侍奉了福音和教会。只是因为对于像浪子一样完全败亡的我来说,没有其他道路,只能是在教会的引导下生活而已。而这当中又包含了一切。我有时候觉得自己很讨厌,又很悲惨,有时候也因为条件困难而感到茫然。但这些对我来说都成了莫大的祝福。
我从小就去浸礼教会,听过无数次耶稣为了我们的罪被钉死在十字架上的故事。然而,我分不清我是相信这个事实,还是因为听多了只是作为知识知道而已。所以,当我问起这个问题时,没人能给我一个明确的答案。
有一天,一位美国宣教士来到我们浸礼教会,并传讲了话语。他说,耶稣两千年前背负了我们的罪,被钉死在十字架上,为此所有罪的问题都结束了,从此不用再认罪悔改了。那天,他让罪得赦免的人来到前面,很多人举手并哭着走向前。但到了下一周的礼拜时间时,主任牧师和信徒们都祷告说:“主啊,我们是肮脏的罪人,请洗净我们的罪吧!”我搞不清楚我到底相信的是什么。从那以后,我渐渐远离了教会。
在韩国上大学期间,同系的同学中有几个得救的姊妹。有一天,她们为了给一个朋友传道,约了李汉奎牧师,但是那位朋友没有来,所以我去了那里。那是我第一次见到这位牧师。牧师让我在《圣经》中确认我灵里的位置。如果按照《圣经》所说,我只能是下地狱的罪人。我明白了我之前根本就没有能去天国的确信。
但当时我不想承认我是罪人,因为我自认为不错,心里想要树立自己。但是听着牧师的话语,我看到了可恶的自己藐视并践踏着神的话语,还想把《圣经》当作人写的书。之后,《约翰福音》1章29节中“看哪,神的羔羊,除去世人罪孽的”的话语临到了我心里,这是施洗约翰给耶稣施洗之后,次日约翰看见耶稣时所说的。我相信了我的罪都被洗净的事实。非常感谢给我传福音的牧师,也感谢引领我的朋友们。我心里既开心又感谢。就像我们看不到一颗小芥菜种子里的大树一样,当时我也不知道福音里究竟有多少东西。
离开父亲的浪子
虽然我罪得赦免了,但我仍然相信我的判断是正确的,而且觉得自己很了不起。因此,即使听了话语,也听不进去。随着时间的流逝,我渐渐远离了教会。
大学毕业后,我去美国留学了。我报考了15所学校,但除了一所学校,其他都没考上。具有讽刺意味的是,给我写推荐信的人还说那个学校绝对不可能通过。我能考上那所学校简直让人无法理解。很明显,这不是靠我的实力。
我毕业前被旧金山一家律师事务所录用,条件是我在毕业后需要通过律师考试。在学校,我连英语都听不大懂,学习也跟不上,所以朋友们看到最差劲的我找到一份好工作后,都羡慕不已。后来我才知道,因为当时律师事务所有一桩与韩国相关的诉讼案件,他们看我精通韩语,了解韩国状况,才录用了我。但是因为我英语不好,无法正常工作。这令我感到很痛苦。即使我英语说得好,如果一辈子做这种工作,估计也不会开心。高中时,我以为只要上大学就会很开心;准备留学时,我以为只要考上自己理想的学校就会幸福;后来,我又以为只要找到一份好工作就可以了,但事实并非如此。我再也无法相信我眼睛所看到的,以及我的判断。我不知道要追求什么,不知道该怎么生活。
那时我考了律师考试,但结果没通过。这是意料之中的结果。因为是以通过律师考试为条件才被公司录用,所以我被公司解雇了。我应聘了500家公司。因为没有律师资格证,也没拿到像美国律师那样在法学院学习3年才能获得的JD学位,再加上没有签证,英语又不好,所以根本没有一家公司录用我。我既痛苦又孤独,而最让我痛苦的是,我对未来很迷茫,毫无盼望。
回到父家
那时,我想起了教会。因为我离开教会很久了,所以不会有人叫我回教会。我想起了我离开教会之前,李汉奎牧师最后讲的话语,那是《传道书》1章2节的话语:“传道者说:虚空的虚空,虚空的虚空,凡事都是虚空。”当时,对于踌躇满志、自信满满的19岁的我来说,根本接受不了这话语。直到29岁一事无成时,我才又想起这话语。我想回到教会,那个给我带来真正福音的教会。之前连祷告都不做的我,第一次寻求了神。我向神祷告说,即使教会不接受我,我也无话可说,但如果神施给怜悯,让我重新回到教会,即使我被藐视,让我一辈子处在最低的位置,我也无比感谢。这是我人生中最恳切的一次祷告。
非常神奇的是,三天后我偶然得知好消息圣何塞教会的消息。于是,我去了教会。当时,牧师问我有什么想做的,当我说“我不知道”时,他问我:“你之前是做什么的?”当听到我是学法学的时候,牧师说:“朴玉洙牧师说我们宣教会青年中会出来律师!”并希望我能参加律师考试。在牧师的引导下,我重新开始准备考试。我完全没有期待我能通过,没想到竟然通过了。虽然有了律师资格证,但我根本没想过立马去工作。后来在教会的引导下,我结了婚,生了孩子,之后一直在教会工作。
有一天,我见到了来洛杉矶传道旅行的朴玉洙牧师。牧师问我学什么的,想做什么工作。我回答说我不知道。当时牧师说:“太好了,没有欲望真是太好了。”我根本无法理解牧师的话。我不知道要做什么,牧师反而说我的状态非常好。现在回头一看,才略微明白那句话的意思。我走过的路没有一个是一般律师所走的路。因为不知道该怎么做,所以只是跟着教会的引导走。虽然这条路是别人不走的路,却是最快的捷径。
没有一个是合我心意的
有一天,丈夫拿来了一张剪下来的招聘广告,上面写着韩国律师事务所招一名可以胜任移民咨询的人。丈夫说:“如果今后从韩国派宣教士来美国,可能需要移民业务。”还让我申请看看。虽然从来没想过做这件事,但我也没有资格挑三拣四。于是,我开始着手准备面试。
过了差不多两年,在教会的引导下,我们搬到了纽约。可是因丈夫心里迟迟定不下来,所以推迟了2年,导致我们家的经济状况变得特别糟糕。搬到纽约后,丈夫也不能马上工作,经济上变得非常困难。最终,电力公司给我家发来了断电的通知。好消息纽约教会朴泳国牧师让我也找找工作。但是,为了也能在教会工作,牧师让我找一下离教会近的工作。可是教会附近没有需要韩国语的移民律师职位,所以我认为已经没有办法再从事律师这一行了。
然后,我放下了找工作的心,向神做了祷告。比起工作岗位,我更想先学习神的心。祷告后过了不到一个小时,我就接到了某公司面试合格的电话。神做工的方式,没有一个是合我心意的。那个公司距离教会15分钟的车程,我应聘的是一家软件公司的法务组。我在这方面一点经验都没有,所以必须从头学起。虽然过程很残酷,但是能够从神预备的上司那里学到所需的东西,心里非常感谢。
2018年,韩国教会举办世界令营期间,也同期举办CLF论坛。我听说这个消息后就很想参加。但是因为没有请到假,所以我没去成。我为此挺伤心的。可到了第二年的1月,公司的休假制度发生了巨大改变。公司规定只要得到上司的批准,就可以无限制地休假,甚至可以不坐班。因此,我参加了韩国世界令营,在韩国停留了一个半月才回去。弟兄姊妹们看到我参加了教会所有的活动,对我说:“这个工作是神赐给你的,所以不要换工作。”
但朴泳国牧师说了不同的话。牧师从非洲多哥传道旅行回来后,说:“我们的弟兄姊妹虽然有热爱福音和侍奉教会的心,却不足以凭着信心按照神所赐给我们的力量去生活。”牧师还说,我们虽然能吃饱饭,但没有一个弟兄姊妹想靠信心做更大的事业。他说以后会在这方面与我们争战。牧师也让我找一找工资更高、更好的工作。但我接受不了。现在回想起来,每当牧师引导我们时,后面的神的祝福越大,我似乎就越不能立马接受,说“阿门”。每次都和我想的不一样,只有折断心后才能接受。
最佳律师“AI女士”
有一天,在主日礼拜时,牧师讲到了《箴言》中的“懒惰人”。懒惰的人不是觉多或懒于做事的人,而是不相信神会做工,无法向前迈步的人。我认为自己就是懒惰人,这句话语改变了我的心。
我只是听了话语后改变了心而已,但没想到不久之后,纽约联邦政府银行人事科通过我的社交媒体联系了我。他们向我介绍了一个律师职位,开出的条件非常好。我通过了面试,现在在那里工作。我在人工智能相关法律领域被认可为最高专家,因此同事们称我为“AI女士”。AI领域是一个全新领域,我只是比别人开始得早一点,知道得多一点,就轻而易举地被评为专家。我之所以选择这个领域,也是因为牧师的引导。
我不知道神的世界,认为如果神让我成为律师,那么神就会弥补我的不足,使我成为律师,让我能做律师的工作。但是与我所想的截然不同,神对我的“不足”全然不顾。我的英语仍然不好,也没有美国律师们具备的法学院JD学位。我上班的公司招聘律师时,有个硬性规定,那就是法学院JD学位,但只有我例外。因为神做工,所以“不足”不成为任何问题。
敌对福音的人
2017年,我们在纽约首次举行了基督教引导者论坛。此前,虽然参加过世界令营或学生令营,但从未想过要参加牧会者论坛。我想知道该怀着怎样的心去参加论坛,于是周日礼拜时认真地听了话语。我以为牧师会说“我们凭信心参加吧!神会帮助我们”,可实际恰恰相反,牧师说:“我们是离开教会、敌对福音的人。”我带着“我是敌对者”的心参加了论坛,所以没有我可做的事情,而且我也做不了什么。因为我放下了我想要做好的心,所以整个活动非常有趣。我和女牧师们像朋友一样相处,听完话语后,还一起分享心。我越是与牧师们连接,就越能听到更多见证,心里也更加喜乐和感谢。
其中,最感谢的人是米拉格罗牧师。她得救后,一直在自己的教会传着福音。虽然有些信徒得救了,但也有很多人离开。她也遇到一些困难,遭受了教团很大的逼迫。但她靠着信心战胜了一切。新冠疫情时期,其他教会要么关门,要么困难重重,但她的教会每周得救见证不断,礼拜堂也搬到了更大的地方。她说想归属于好消息宣教会,所以将教会名称改为了“美国好消息Center Rich教会”,还申请传道者去那里,所以维克多牧师被派去了那里。
最优秀的福音传道者
虽然我回到教会后过了很长一段时间的信仰生活,但我亲自传福音并学习圣经的时间并不长。2019年初,我向神祷告,希望自己也能传福音。我想在有生之年哪怕有一个人能听到我传的福音而得救。神奇的是,那天晚上朴泳国牧师联系了我,让我在学生令营中担任福音班的讲师。一方面,我觉得神垂听了我的祷告;另一方面,因为要讲7天的话语,我又觉得太多了。因为压力很大,我每天喊100次“我是世界上最优秀的福音传道者”。每天凌晨3点,我就起床,上班前学习话语。虽然在学生令营中话语传得并不好,但这是我传福音的起点。
学生令营结束后,应米拉格罗牧师的邀请,我第一次站在讲台上给大人们传了福音。虽然听说有人听了我传的福音后得救,但我还是感觉难以置信。可是今年参加休斯敦CLF论坛时,一位弟兄向我丈夫介绍自己时说,他是听了我传的话语后得救的。我心里非常感谢:“我算什么,竟然有人听到像我这样的人讲的话语后得救?”
传福音的喜乐
在公司上班的时候,我最感谢的一点是能向人们传福音并学习圣经。在过去的一年里,我每周都与亚特兰大联邦储备银行法务组最高负责人理查德·约翰逊在网上学习圣经。他今年4月还参加了休斯敦CLF论坛,与朴玉洙牧师进行了交谈。纽约法务组的一名职员不久前也得救了,为了参加7月份的韩国CLF论坛,她还提前预定了机票。一位律师同事希望身体不舒服的妻子也能听话语,所以我们决定见一面。除此之外,我还和好几个人交流过话语,有的人也说要参加我们的聚会。在公司传福音、学习圣经给我带来了喜乐和力量。公司没有退休制,我也不知道以后神会怎么引领,但如果神让我放手离开,我就要放下一切离开。无论神引领我去哪里,无论让我做什么,我都相信神把我引领到最好的方向。
世界上最幸福的孩子和他们的父母。
看到我的子女在教会里幸福、明亮、健康地成长,我心里无比感谢。新冠疫情爆发的时候,因为我们不能去公司,不能去学校,不能去教会,朴泳国牧师便一天不落地和妇人姊妹们一起学习圣经。我们在头30分钟分享见证,之后一边阅读信仰书籍,一边学习圣经。当时我们学习了《会幕》、《希伯来书讲解》和六册《创世纪讲解》,为此更深入、更详细地学习了神的心。
有一次,在见证时间里,有孩子的姊妹们哭诉自己的难处,说她们无法管理整天生活在一起的孩子们。牧师听到之后,将孩子们聚集到了教会里。牧师安排他们上午上网课,下午学习舞蹈并运动。好消息纽约教会舞蹈队“Memphis Bell”就是这样开始的。
在教会里呆了近一年的学生们发生了很大的变化。即便疫情结束之后,孩子们放学后也聚集到教会里练习舞蹈,一起做教会的事情和福音的事情。即使没有人指教,孩子们也开始主动邀请朋友们来教会或参加聚会。
有一次,上高中的女儿在周五区域礼拜时带来了一些朋友。一群十几岁的孩子在星期五晚上不出去玩,而是来参加礼拜,对此我很好奇。他们说,在学校看到来我们教会的朋友们过得很幸福,心里很好奇,才来我们教会的。因为孩子们心中树立教会和神的仆人,以及福音,所以无论在哪里,他们都充满了感恩、幸福的心。作为父母,没有比这更感谢的了。在其他十几岁孩子的父母中,我想没有像我们这样和子女们互诉心声、关系亲近的吧!孩子们能在教会里成长,简直太蒙福了。
最精彩的人生
我既没有智慧,也没有胆识,但是教会一直在后面推着我,让我跟随引导生活。我发现这样的生活不是我能做到的。回想起来,能发现我们的生活一年比一年变得更好。虽然总是说自己是最棒的,但神赐给了我最棒中的最棒。神总是赐给我意想不到的新工作,让我不得不说那年是我度过的最棒的时间。虽然我完全不知道今年结束时会有什么样的见证,明年会过什么样的生活,但心里充满了激动、期待和盼望。神一直指教我说:“看吧,你的想法错了。”我的想法没有一个是正确的。非常感谢。
没有评论:
发表评论